AIIC Greece & Cyprus
AIIC Greece & Cyprus -

Τι κάνει η AIIC

Η AIIC εκπροσωπει τα συμφεροντα των διερμηνεων συνεδριων παγκοσμιωσ και ταυτοχρονα προαγει το επαγγελμα του διερμηνεα σε συνεργασια με ολουσ τουσ φορεις τησ γλωσσικησ αλυσιδασ.

Διαδραστικά εργαλεία, πρότυπα ISO, βέλτιστες πρακτικές, προστασία της υγείας των διερμηνέων, επαγγελματική επιμόρφωση...

Η AIIC έχει πάντα στο επίκεντρο της δράσης της τόσο τα συμφέροντα των διερμηνέων συνεδρίων όσο και αυτά των χρηστών διερμηνείας, όπως για παράδειγμα των διοργανωτών συνεδρίων σε όλο τον κόσμο.

Στους κόλπους της AIIC λειτουργούν πολυάριθμες επιτροπές και ομάδες εργασίας σε μια ευρεία θεματολογία, από τεχνολογία και υγεία έως έρευνα και κατάρτιση. 


Photo Credit: Ben White - Unsplash 

─── Διαδραστικό ευρετήριο αναζήτησης διερμηνέων

ΔιαδραστικΟ ευρεΤΗριο αναζΗτησης διερμηνΕων

Η AIIC θέτει στη διάθεση όσων διοργανώνουν διεθνείς εκδηλώσεις το διαδραστικό ηλεκτρονικό ευρετήριο μελών της, Είναι ένα πολύτιμο εργαλείο μέσω του οποίου πολύ εύκολα μπορεί κάποιος να βρει τους διερμηνείς που χρειάζεται χρησιμοποιώντας μια σειρά κριτηρίων όπως το γλωσσικό συνδυασμό, την χώρα ή την πόλη. 

─── Συστάσεις και Κατευθυντήριες Γραμμές

συστασεις και κατευθυντηριες γραμμεσ

Συμπυκνωμένη γνώση, εμπειρία και υποστήριξη από πεπειραμένους συναδέλφους, με τη σφραγίδα της AIIC, και όχι μόνο για διερμηνείς. Βρείτε ό,τι χρειάζεστε για κάθε περίσταση: από υποδείγματα συμβάσεων και τεχνικές προδιαγραφές έως συμβουλές για σχεδιαστές και αρχιτέκτονες νέων συνεδριακών κέντρων.

─── AIIC και συνεδριακός κλάδος 

AIIC και συνεδριακοσ κλαδοσ

Η AIIC παρέχει πολύτιμες υπηρεσίες στον συνεδριακό κλάδο, αφουγκράζεται προσεκτικά τους χρήστες υπηρεσιών διερμηνείας ενώ ταυτόχρονα ενημερώνει όλα τα συνεργαζόμενα επαγγέλματα αναφορικά με τις νέες τάσεις και προκλήσεις.

Μέσα από τις εκδηλώσεις που διοργανώνει, ανιχνεύει τις ανάγκες και τις προοπτικές του κλάδου και καταπιάνεται με θέματα που αφορούν την ουσία και την εικόνα του επαγγέλματος. Ένα από τα φλέγοντα ζητήματα με τα οποία ασχολείται τελευταία είναι η χρήση των μέσων κοινωνικής δικτύωσης σε σχέση με την προστασία του απορρήτου του πελάτη.     

Οι διοργανωτές συνεδρίων μπορούν εύκολα να βρουν επαγγελματίες διερμηνείς μέσω των εύχρηστων ευρετηρίων μελών και Συμβούλων Διερμηνέων.

─── Σύμβουλοι Διερμηνείς

ΣΥΜΒΟΥΛΟΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΣ

Η AIIC θέσπισε το θεσμό του Συμβούλου Διερμηνέα για να βοηθήσει τους διοργανωτές πολύγλωσσων συνεδρίων να διαχειρίζονται τις γλωσσικές πτυχές της εκδήλωσής τους .

Κάθε Σύμβουλος Διερμηνέας είναι ο ίδιος ενεργός διερμηνέας AIIC και ταυτόχρονα μπορεί να αποτελέσει το σημείο αναφοράς ενός διοργανωτή συνεδρίου για όλα τα γλωσσικά θέματα. Οι Σύμβουλοι Διερμηνείς προσδιορίζουν μαζί με τον διοργανωτή τις γλωσσικές ανάγκες του προκειμένου να τον βοηθήσουν να εξασφαλίσει τον κατάλληλο χώρο και τον βέλτιστο εξοπλισμό. Αναλαμβάνουν τη σύνθεση και τον συντονισμό της ομάδας διερμηνέων βρίσκοντας διερμηνείς AIIC από τα κοντινότερα γεωγραφικά σημεία. Συνδράμουν σε όλες τις πτυχές του συνεδρίου, καλύπτοντας μέχρι και τον υποτιτλισμό ή την απομαγνητοφώνηση. Η εμπειρία τους εξασφαλίζει μια επιτυχημένη διοργάνωση, ακόμα και στην περίπτωση εκδηλώσεων με εξ αποστάσεως διερμηνεία.

Η AIIC τηρεί και θέτει στη διάθεση των ενδιαφερομένων ηλεκτρονικό ευρετήριο αναζήτησης διαπιστευμένων Συμβούλων Διερμηνέων.

─── AIIC και πρότυπα ISO 

AIIC και προτυπα ISO

Η AIIC συνεισφέρει με τις γνώσεις και την εμπειρία της στη διαμόρφωση διεθνών προτύπων. Σε συνεργασία με τον Διεθνή Οργανισμό Τυποποίησης (ISO) έχει εκπονήσει πρότυπα για τον εξοπλισμό και τις υπηρεσίες διερμηνείας συνεδρίων, μεταξύ άλλων για σταθερές καμπίνες (ISO 2603: 2016) και φορητές καμπίνες (ISO 4043: 2016). Τα πιο πρόσφατα πρότυπα αφορούν τις πλατφόρμες για την εξ αποστάσεως διερμηνεία ( ISO/PAS 24019:2020) και την παροχή υπηρεσιών διερμηνείας συνεδρίων (ISO/DIS 23155).

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΥΓΕΙΑ

Η AIIC συνεργάζεται με Πανεπιστήμια, με ερευνητές και με πολλές ομάδες εργασίας του ISO, παρέχει συμβουλές και υλοποιεί δράσεις με σκοπό την εξασφάλιση των βέλτιστων συνθηκών εργασίας για τους διερμηνείς συνεδρίων, καθώς και την ενημέρωσή τους για τις τεχνολογικές καινοτομίες που αφορούν το επάγγελμα. Η Επιτροπή Τεχνολογίας & Υγείας παρακολουθεί τις εξελίξεις στις νέες τεχνολογίες και σε θέματα που άπτονται της υγείας στο χώρο της διερμηνείας συνεδρίων. 

─── ΑΙΙC και εξ αποστάσεως διερμηνεία

AIIC και εξ αποστασεως διερμηνεια

Η AIIC καταρτίζει και συνεχώς επικαιροποιεί πολιτικές και κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις νέες τεχνολογίες και τη διερμηνεία εξ αποστάσεως, προκειμένου να διασφαλίσει ότι το επάγγελμα συμβαδίζει με τις εξελίξεις.

─── Εκπαίδευση και δια βίου επαγγελματική ανάπτυξη

ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ

Η AIIC επιδιώκει την επαγγελματική αριστεία και προωθεί υψηλά πρότυπα εκπαίδευσης και δια βίου επαγγελματικής ανάπτυξης. Διαμορφώνει κριτήρια βέλτιστης πρακτικής για τα Πανεπιστήμια που προσφέρουν σπουδές διερμηνείας και οργανώνει ένα ευρύ φάσμα εκδηλώσεων για διερμηνείς συνεδρίων καθώς και για εκπαιδευτές διερμηνέων. 

Προκειμένου να βοηθήσει τους υποψήφιους φοιτητές, η AIIC τηρεί επικαιροποιημένο ευρετήριο προγραμμάτων διερμηνείας σε όλον τον κόσμο με λεπτομερή περιγραφή τους καθώς καθώς και αξιολόγηση της συμμόρφωσής τους με τα κριτήρια βέλτιστων πρακτικων που έχουμε ορίσει.

─── Διερμηνείς σε εμπόλεμες ζώνες

ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΣ ΣΕ ΕΜΠΟΛΕΜΕΣ ΖΩΝΕΣ

Ο κόσμος δεν μπορεί να λειτουργήσει χωρίς διερμηνείς. Όμως, σε εμπόλεμες ζώνες ή σε περιοχές συρράξεων, οι διερμηνείς συχνά διώκονται λόγω της δουλειάς τους ή κινδυνεύει η σωματική ακεραιότητά τους. Από το 2009, η AIIC προσπαθεί να εξασφαλίσει για τους διερμηνείς υψηλό επίπεδο προστασίας κάνοντας διαβήματα προς κυβερνήσεις και διεθνείς Οργανισμούς. 

Σε συνεργασία με τη Διεθνή Ομοσπονδία Μεταφραστών και την Οργάνωση RED T, η AIIC έχει εκδώσει ένα Πρακτικό Οδηγό για ιδιώτες μεταφραστές/διερμηνείς και χρήστες των υπηρεσιών τους σε εμπόλεμες ζώνες.

Σήμερα, οι διερμηνείς ως επαγγελματική κατηγορία δεν αναφέρονται συγκεκριμένα στις Συμβάσεις της Γενεύης και δεν προστατεύονται από ψήφισμα όπως οι δημοσιογράφοι. Ένα ψήφισμα του ΟΗΕ μπορεί να αποτελέσει το πρώτο βήμα για την προστασία των διερμηνέων και μεταφραστών από το διεθνές δίκαιο, απαιτώντας από τα κράτη μέλη τη δίωξη των εγκλημάτων που διαπράττονται εναντίον τους κατά τη διάρκεια συρράξεων. Μπορείτε να βοηθήσετε υπογράφοντας το ψήφισμα προς τον Γ.Γ. των Ηνωμένων Εθνών : 

https://www.change.org/p/urge-the-un-to-protect-translators-and-interpreters-worldwide

─── Συνδρομή στους νέους διερμηνείς

ΣΥΝΔΡΟΜΗ ΣΤΟΥΣ ΝΕΟΥΣ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΣ

Το Δίκτυο VEGA προσφέρει καθοδήγηση σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές σε τελειόφοιτους σπουδαστές και σε διερμηνείς συνεδρίων που μόλις έχουν αποφοιτήσει, αλλά και σε πεπειραμένους συναδέλφους που είτε έχουν εκπαιδευτεί ως διερμηνείς είτε είναι αυτοδίδακτοι. Επιπλέον, το δίκτυο VEGA παρέχει καθοδήγηση σε συναδέλφους που βρίσκονται στη διαδικασία εγγραφής στην AIIC. 

Με τις ημερίδες και τα εργαστήρια που διοργανώνει, το δίκτυο VEGA έχει ως στόχο να ευαισθητοποιήσει περαιτέρω αναφορικά με τα πρακτικά και δεοντολογικά ζητήματα που αντιμετωπίζουν οι διερμηνείς συνεδρίων, να προτείνει λύσεις σε προβληματισμούς και να κάνει γνωστή την ΑΙΙC και την προσφορά της στους διερμηνείς συνεδρίων ανά την υφήλιο.

Το Δίκτυο καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια να συμβάλλει στη μελλοντική διαμόρφωση του επαγγέλματος της διερμηνείας συνεδρίων και της AIIC μέσω της καθοδήγησης και υποστήριξης, καθώς και προτρέποντας συνολικά τους διερμηνείς συνεδρίων να κινούνται ως επαγγελματίες βάσει των κανόνων ηθικής και δεοντολογίας. 

─── Κλαδικά Συνταξιοδοτικά Ταμεία

ΚΛΑΔΙΚΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΔΟΤΙΚΑ ΤΑΜΕΙΑ

Μέλη της AIIC ίδρυσαν συνταξιοδοτικά ταμεία, ώστε οι διερμηνείς να μπορούν να αποταμιεύουν για τη συνταξιοδότησή τους.